000 | 02803nam a2200229 i 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 090109s1982 sp g spa | ||
017 | _aB.46222-2006 | ||
020 | _a9788447350582 | ||
080 | 1 | _a875-14"-07/-04"(082.2) | |
100 |
_aSafo _eaut _9106181 |
||
245 | 0 |
_aLírica griega arcaica _b: poemas corales y monódicos, 700-30 a. C. _c/ Safo, poetas arcaicos |
|
260 |
_aBarcelona _b:Gredos _c,2006 |
||
300 |
_a491 p _c;20cm |
||
490 | 0 |
_aBiblioteca Gredos _v;9 |
|
500 | _aTodos los fragmentos pervividos de los primeros poetas líricos de Occidente, traducidos por un gran conocedor de la materia, comprometido en la tarea de reconstruir un magnífico edificio a partir de escasos escombros. | ||
520 | 3 | _aSalvo algunos libros de Píndaro y de Teognis, todos los demás poetas líricos arcaicos nos han llegado de un modo terriblemente fragmentario. Apenas unos pocos poemas enteros y una gran cantidad dispersa de breves fragmentos es lo que nos queda de la poesía mélica en diversos metros y ritmos. Sólo unos cuantos versos truncos y sueltos de lo que fue una magnífica tradición lírica, unas cuantas chispas y pavesas de lo que fue una espléndida hoguera. Pero aun así, esos pocos fragmentos resultan un testimonio esencial por su brillantez y sensibilidad literaria.Excepto Píndaro, Baquílides y los yambógrafos y elegíacos, todos los fragmentos de la antigua poesía griega anterior a la época helenística están reunidos aquí, traducidos e introducidos con máxima fidelidad. Tanto los fragmentos y poemas de tradición antigua como los aparecidos en papiros hace pocos años y restituidos a esta tradición lírica, que intentamos perfilar a partir de ellos.De un lado está la vieja tradición popular, de otro la espléndida lírica coral (aquí representada por Estesícoro, Alcmán, Íbico y Simónides), y de otro la lírica personal o monódica (los lesbios: Safo y Alceo; Anacreonte), y unos cuantos poetas menores, apenas unas siluetas y unos versos. Con todo, qué enorme el aroma poético de Safo o de Alceo, de Estesícoro o de Simónides de Quíos; cuántos ecos han suscitado algunas estrofas sáficas y anacreónticas; qué enigmáticas las tempranas canciones corales de Alcmán, y qué innovadoras versiones míticas las del arcaico Estesícoro.La versión de F. R. Adrados demuestra un excelente conocimiento de toda esta poesía, de sus condicionantes históricos, de los últimos hallazgos y estudios, al servicio de una traducción precisa y exhaustiva de todo el repertorio de los primeros poetas líricos de Occidente. | |
521 | _aBAC | ||
700 |
_aRodríguez Adrados, Francisco _eedt _913861 |
||
856 | _uhttps://www.rbalibros.com/buscador/?q=poetas%20arcaicos | ||
997 |
_e3 _dValidado |